The mote in god’s eye (La paja en el ojo de Dios)

En 1974 Larry Niven era una de las grandes estrellas de la ciencia ficción gracias a la fama obtenida con su tercera novela, «Mundo Anillo» (1970), éxito refrendado en 1973 con «Protector» (ambas parte de una historia del futuro propia, la del Espacio Conocido). Por su parte, Jerry Pournelle, aunque cinco años mayor, era mucho menos celebrado (en parte porque sus primeros cuentos los había publicado bajo el seudónimo de Wade Curtis).

paja_ojo_dios3

Justo el año anterior había logrado sacar como libro su primera novela, «A starship for the king» (1971, posteriormente revisada como «King David’s spaceship»), ambientada en su propia historia futura, la del CoDominio, al igual que «Sword and scepter», la primera novela de la Legión Falkenberg, serializada en Analog. El CoDominio es una alianza política entre los EE.UU. y la Unión Soviética, que se convierte de facto en el gobierno de la Tierra (sometiendo al resto de naciones a una suerte de vasallaje) y crea un imperio interestelar gracias al establecimiento de colonias extrasolares propiciadas por el Impulso Alderson (que permite el viaje instantáneo, aunque solo entre puntos concretos del espacio, conectados por una suerte de agujeros de gusano… aunque nunca reciben ese nombre) y el Campo Langston (capaz de absorber energía y disiparla en forma de luz visible).

Tras aproximadamente un siglo de existencia, el Primer Imperio se ve sacudido por las Guerras de Secesión, a medida que las colonias crean sus propias armadas y buscan desembarazarse del yugo del CoDominio. Tras siglos de conflictos (en los que la Tierra se convierte en un páramo radioactivo), alcanza el poder un segundo Imperio, con base en el planeta Esparta, aunque parte de la tecnología del Primer Imperio se ha perdido y todavía quedan sistemas rebeldes en la periferia.

mote_gods_eye

Por algún motivo, Niven y Pournelle decidieron colaborar en una novela ambientada en el CoDominio y, tras esbozar una cronología, se pusieron manos a la obra, dando así inicio a una de las colaboraciones más prolongadas y exitosas de la historia de la ciencia ficción (que se extendió por nueve novelas, entre las que se cuentan algunas de las más reconocidas de ambos autores, recipientes además de numerosos honores). Esta novela, ambientada durante el Segundo Imperio, en el año 3017, es «La paja en el ojo de Dios» («The mote in god’s eye»), y combina de forma admirable las mayores virtudes de ambos autores: la buena mano de Niven para la grandiosidad y la especulación de altos vuelos y el pulso de Pournelle para la ciencia ficción militarista.

Resulta difícil clasificar «La paja en el ojo de Dios», porque toca muchos palos y todo lo hace bien. Por un lado, es una space opera hard, con tecnologías relativamente novedosas por entonces como veleros solares, inmersiones en la fotosfera de una gigante roja y un sistema de transporte espacial que no viola las leyes de la física (aunque sí las rodea). Por otro, es una aventura de ciencia ficción militarista, en la línea del ciclo de Childe de Gordon R. Dickson. Presenta, además, una persistente presencia de cierto humor subyacente, que nunca entra en el terreno de la parodia ni la de la sátira, sino que se limita a aumentar el atractivo de una obra que parece diseñada con el objetivo de hacer disfrutar al máximo al lector.

paja_ojo_dios2

La novela arranca con el primer mando del capitán Rod Blaine, el heredero de una de las grandes familias aristocráticas del Imperio, que coincide con la llegada al sistema de Nueva Caledonia de una extraña nave espacial (que más tarde se revela como una velero solar), en lo que supondría el primer contacto con otra civilización con capacidad de viaje interestelar.

El encuentro no sale todo lo bien que se hubiera podido desear (aunque no por culpa de Blaine) y el virrey de Nueva Caledonia se encuentra con un alienígena muerto, una astronave de diseño peculiar y muchas, muchas preguntas. Son cuestiones que solo podrán contestarse visitando el sistema de origen del visitante, identificado como la Paja, un pequeño sol, ligeramente menor y más frío que el terrestre, que destaca sobre el fondo de una supergigante roja, el Ojo de Murcherson (un hito astronómico tan impresionante que incluso surgió religión a su alrededor durante la época de las guerras de secesión).

paja_ojo_dios

Pronto se organiza una expedición de investigación, que estará integrada por el crucero de batalla McArthur de Blaine y el destructor Lenin, al mando del estricto almirante Kutuzov, cuya principal misión es proteger a toda costa los secretos del Imperio. De prisa y corriendo se conforma un grupo que incluye a científicos relevantes de Nueva Caledonia, representantes de los mercaderes (incluyendo a Bury, un rico magnate sospechoso de traición que, por casualidad, se encuentra confinado en la McArthur), Sally Fowler (una noble heredera, experta en antropología, de vuelta a casa tras haberse visto afectada por una rebelión, que es la única mujer de la expedición) y diversos oficiales de la dotación de la McArthur.

Al llegar a la Paja, sin embargo, lo que descubren se encuentra más allá de sus más locas expectativas, porque en ese sistema se ha desarrollado una compleja civilización cuya antigüedad se mide en decenas de miles de años, la de unos alienígenas a los que apodan los pajeños, organizados en diversas castas (más bien subespecies) con habilidades y propósitos específicos… y que resultan ser unos genios en lo referente a problemas de ingeniería.

mote_gods_eye2

La novela deviene entonces en una fascinante historia de primera contacto, en la que ambas partes se muestran por igual ansiosas de establecer buenas relaciones y recelosas de los motivos y secretos del otro (y con razón). Una novela coral, contemplada sobre todo desde la perspectiva humana (aunque también se nos ofrecen pequeños interludios puramente pajeños), que constituye al mismo tiempo una historia de misterio (respecto a los esqueletos en el armario que guarda el planeta).

Hay varios aspectos a destacar. Por un lado tenemos a los propios pajeños, unos de los mejores alienígenas que ha dado la literatura (la antropomorfización de sus interacciones es parte de un elaborado proceso de mímica, bajo el que palpita una mente realmente alienígena). De forma poco habitual, su biología verdaderamente es un factor que los condiciona por completo, y si bien sería tentador atribuir el mérito principalmente a Niven (después de todo, es el padre de los titerotes de Pierson), lo cierto es que su característica principal (y aquí entraré un poco en spoilers) es la esclavitud ante ciclos malthusianos, lo cual era una obsesión de Pournelle.

mote_gods_eye3

Como se puede apreciar ya, la novela tiene más enjundia de lo que parece. Superficialmente es tan solo una aventura muy entretenida, con una serie de personajes bastante bien caracterizados, pero a medida que vamos leyendo vamos comprobando que no da una sola puntada sin hilo. Todo es importante. Todo resulta relevante, y no solo los pajeños han sido producto de su historia evolutiva, sino que también la psicología de los humanos se ha visto marcada por su historia reciente. El CoDomino no es simplemente un escenario, sino que ha habido un auténtico esfuerzo porque todo sea congruente (y sí, esa congruencia empuja hacia una imitación de los usos y costumbres de la marina británica de la época napoleónica, pero supongo que nada prohíbe entregarse un poco a la anglofilia).

Otra cuestión relevante es que, pese a ser ciencia ficción militarista, no hay contrincante claro. De hecho, no existen auténticos villanos. Sí intereses y puntos de vista divergentes, pero nadie (ni humano ni pajeño) cuya única razón de ser sea oponerse activamente a los protagonistas. Incluso personajes a priori más controvertidos como el almirante Kutuzov, que fácilmente hubiera podido derivar en un antagonista, se limitan a actuar como mejor consideran de cara al éxito de la misión (que en su caso prioriza la seguridad del Imperio).

mote_gods_eye4

En realidad, la principal objeción de puedo hacerle es ajena a la obra original, porque no soy muy fan de la traducción del título, que se presta a… dobles sentidos. Una traducción alternativa, avalada de hecho por algunas versiones en español de la Biblia, hubiera podido ser «La mota en el ojo de Dios», convirtiendo entonces a la civilización local en «moteños». Esta opción, además, tiene más sentido, porque parte de la trama gira precisamente en torno a la tendencia de ciertos personajes a no tomárselos demasiado en serio (mientras que para el estamento militar la amenaza nunca puede minusvalorarse).

Existen dos extractos descartados, publicados con posterioridad como relatos. Por un lado «Reflex» (1983), que hubiera tenido que ser el primer capítulo de la novela (describiendo el desempeño de Blaine durante la guerra previa contra los rebeldes de Nuevo Chicago), y «Motelight», que hubiera tenido que ser el prólogo (narrando el momento, trescientos años antes, en que se encendieron los láseres que propulsaron el velero solar de los pajeños), publicado por primera vez en un artículo sobre «La paja en el ojo de Dios» incluido en 1976 en la revista Galaxy. De igual modo, cuenta con dos secuelas. La primera, de 1993, «El tercer brazo», por los mismos autores (aunque considerada inferior), que tiene por personajes principales a los hijos de Blaine y Sally; la segunda, una continuación oficial, firmada por Jeniffer Pournelle (la hija de Jerry Pournelle) y titulada «Outies» (el nombre que reciben los rebeldes en la periferia del Imperio).

mote_gods_eye5

«La paja en el ojo de Dios» fue finalista de los premios Hugo, Nebula y Locus (segundo lugar). Por detrás de «Los desposeídos«, de Ursula K. Le Guin (y «La guerra interminable» de Joe Haldeman en el caso del Nebula, cuando por alguna razón fue incluida entre las obras de 1975). Otras obras destacas fueron «Fluyan mis lágrimas, dijo el policía» de Philip K. Dick (el otro triple finalista), «Tiempo de fuego» de Poul Anderson y «Un mundo invertido» de Christopher Priest (finalistas del Hugo) o «La ballena dios» de T. J. Bass (finalista de Nebula y Locus).

Otras opiniones:

Otras obras de los mismos autores reseñadas en Rescepto:

Otras obras de Larry Niven reseñadas en Rescepto:

Otras obras de Jerry Pournelle reseñadas en Rescepto:

~ por Sergio en septiembre 14, 2023.

5 respuestas to “The mote in god’s eye (La paja en el ojo de Dios)”

  1. Gran reseña. Aunque hace poco leí otra en la que la tachaban de excesivamente machista. Tengo un buen recuerdo de la historia cuando la leí hace mucho en los dos volúmenes de la colección Orbis, pero también de algunas cosas mal traducidas o que no entendía bien. ¿Sabes si la que hay ahora a la venta está revisado o algo de eso?

    • La sociedad del Segundo Inoerio es machista (hay una explicación socio histórica para ello), la novela no lo creo (aunque es cierto que los personajes femeninos casi brillan por su ausencia… del lado humano). Yo lo he leído en esta ocasión en inglés. La traducción de que disponemos en español va dando vueltas desde 1976, con todo lo que eso suele suponer, y las ediciones más recientes son de Minotauro, que es quizás la editorial menos proclive a actualizar, o siquiera corregir, traducciones. Lo cierto es que es un poco vergonzoso que intenten colar una y otra vez traducciones viejas (40 o 50 años), a menudo deficientes, anunciando a bombo y platillo sus «nuevas» ediciones.

      • Lo de Minotauro exprimiendo traducciones es una pesadilla que se ha ido alargando más de lo necesario. Es verdad que fueron pioneros y que hay que agradecerles esa apuesta por el género pero algo de inversión en ese aspecto sería de agradecer.

        • Lo peor es que son grandes obras y autores: Bradbury, Whyndham, Gibson… y ahí están, «secuestrados» en una retahíla interminable de malas traducciones.

  2. No la conocía, muchas gracias.

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.